Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "bab souika" in English

English translation for "bab souika"

bab souika
Example Sentences:
1.It can be found in the Hammam Remimi Street, between two gates of the medina: Bab Souika and Bab El Khadra.
Elle se trouve sur la rue Hammam El Rmimi, entre deux portes de la médina : Bab Souika et Bab El Khadra.
2.It can be found in the Hammam Remimi Street, between two gates of the medina: Bab Souika and Bab El Khadra.
Elle se trouve sur la rue Hammam El Rmimi, entre deux portes de la médina : Bab Souika et Bab El Khadra.
3.Bab Souika (initially known as Bab El Saqqayin) had a strategic role to keep the roads to Bizerte, Béja and Le Kef.
Bab Souika (d'abord appelée Bab El Saqqayin) avait le rôle stratégique de garder les routes vers Bizerte, Béja et Le Kef.
4.It is during this period that Tunis lost a number of its historic gates - Bab Cartagena, Bab Souika, Bab Bnet and Bab El Jazira.
C'est vers cette époque que disparaissent les portes de Bab Cartagena, Bab Souika, Bab Bnet et Bab El Jazira.
5.More fighting occurred at Bab Souika, where the killing of an Italian brought 600 other Italians out to avenge him until they were driven off by the artillery.
À Bab Souika, un Italien est tué, poussant environ 600 Italiens à venir venger leur compatriote, tentative cependant avortée par les artilleurs.
6.Located near the Bab Souika, the neighborhood of Halfaouine which gained international attention through the film 'Halfaouine Child of the Terraces'.
Situé à proximité immédiate de Bab Souika, le quartier populaire d'Halfaouine est connu pour avoir fait l'objet de l'attention internationale grâce à la diffusion du film Halfaouine, l'enfant des terrasses.
7.Some of the fortifications around it have now largely disappeared, and it is flanked by the two suburbs of Bab Souika to the north and Bab El Jazira to the south.
Autrefois enserrée dans ses fortifications aujourd'hui en grande partie disparues, elle est encadrée par les deux faubourgs populaires de Bab Souika au nord et Bab El Jazira au sud.
8.The Ministry of Culture decided in 1988 that the headquarters of the National Theatre was to be located in the Khaznadar palace, in the Tunis quarter of Halfaouine, near Bab Souika.
Le ministère de la Culture décide en 1988 que le siège social du Théâtre national serait dorénavant situé dans le palais Khaznadar, dans le quartier tunisois de Halfaouine, près de Bab Souika.
9.Bab Lakouas (Arabic: باب الأقواس‎) is one of the gates of the medina of Tunis, located to the west of the ancient ramparts, between Bab Saadoun and Bab Souika and close to the Halfaouine district.
Bab Lakouas (arabe : باب الأقواس) est l'une des portes de la médina de Tunis, située à l'ouest de l'ancienne enceinte, entre Bab Saadoun et Bab Souika et à proximité du quartier de Halfaouine.
10.The municipality of Tunis is divided into 15 municipal districts: These include El Bab Bhar, Bab Souika, Cité El Khadra, Jelloud Jebel El Kabaria, El Menzah, El Ouardia, Ettahrir, Ezzouhour, Hraïria, Medina, El Omrane, El Omrane Higher Séjoumi, Sidi El-Bashir and Sidi Hassine.
La municipalité de Tunis est divisée en quinze arrondissements municipaux : Bab El Bhar, Bab Souika, Cité El Khadra, Djebel Jelloud, El Kabaria, El Menzah, El Omrane, El Omrane supérieur, El Ouardia, Ettahrir, Ezzouhour, Hraïria, Médina, Séjoumi et Sidi El Béchir.
Similar Words:
"bab saadoun" English translation, "bab sebta (film)" English translation, "bab sidi abdallah cherif" English translation, "bab sidi abdessalem" English translation, "bab sidi kacem" English translation, "bab taza" English translation, "bab touma" English translation, "bab'aziz, le prince qui contemplait son âme" English translation, "bab's burglar" English translation